Mon chanteur du dimanche : Franswa Sintomer.

Sintomer
Toute la presse réunionnaise est unanime, un grand, très grand du Maloya s’en est allé.
Un maloya qu’il voulait engagé, qui délivre des messages pour provoquer une prise de conscience chez les créoles.

Franswa Sintomer était un ardent défenseur de la langue créole et de la culture réunionnaise.

Il était également un tisaneur, membre de l’association « APLAMEDOM » (l’association pour les plantes aromatiques et médicinales  de la Réunion)

il a aussi participé  en 1983 au premier dictionnaire français-créole.

 
Il a aussi traduit en créole  la bande dessinée « Astérix chez Shéhérazade », dont le titre traduit était « Astérix la kaz Razade ».
 
[flowplayer src=’https://radiblog.fr/wp-content/uploads/2014/06/Liberte-Franswa-Sintomer.mp4′ splash=https://radiblog.fr/wp-content/uploads/2014/06/Maroner-Komela-Franswa-Sintomer.jpg]

Originaire de Saint Joseph, il est décédé ce vendredi 13 juin 2014.
Condoléances à tous ses proches.

Un album que je vous recommande.
L’album « Domin in not solèy» sorti en 2007.

3 Commentaires

    • sintomer sharl sur 27 septembre 2016 à 17 h 58 min
    • Répondre

    inn ti réktifikatif dési « lo modékri »po franswa sintomer: li lété in sinzozéfwa dadopsyon.li la fénésans dann katiyé « casabona » sinpyér ousak li la grandi .

    1. Merci du renseignement.

        • sintomer sharl sur 30 septembre 2016 à 6 h 18 min
        • Répondre

        MERSI AZOT,MERSI RADIBLOG,mersi po franswa sintomer,mersi po la rényon.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.